Welcome to RussellWatsoninfo.co.uk A site dedicated to Russell and his music...

RUSSELLWATSONINFO.co.uk
Home
NEWS
2010 CONCERTS & EVENTS
RUSSELL 'IN THE NEWS'
BIOGRAPHY
RUSSELL WATSON GALLERY
THIS and THAT
CONCERT PICTURES
DISCOGRAPHY
RUSSELL'S Book and DVD'S
RUSSELL & ALAN TITCHMARSH
EVENTS CALENDAR
LINKS .. RUSSELL ON VIDEO
RUSSELL ON THE RADIO
Site Map
WEB SITE LINKS
REVIEWS for RUSSELL's CD'
ARTICLES from MAGAZINES
"KRISTINA " THE CONCERT
REVIEWS
RUSSELL ON TV
RUSSELL&THE RICH & FAMOUS
KENWOOD CONCERT 2009
AUDLEY CONCERT 2009
BOURNEMOUTH CONCERT 2009
MANCHESTER LOWRY 2009
LLANDUDNO CONCERT 2009
MANCHESTER GREAT RUN
WATERSTONES BOOK SIGNING
SONG LYRICS
SONG LYRICS PAGE 2
SLIDESHOWS
TONIGHT/GMTV
SONGS OF PRAISE
RUSSELL at KENSINGTON GAR



               JILL'S AMERICA

JILL'S AMERICA (Once Upon A Time My Land)
C'era una volta la terra mia ...      written by Maria Travia

Silenziosa terra mia, ritorno qui
E ritrovo il sale della strada tua
Sulle pietre cade ancor la verità
Brucia il legno della croce dei fratelli

Ma lascia che io pianga
Per secoli e stelle
Sui fuochi ancora spenti
Sul grano mai nato

E grazie per il pane
E grazie per il vino
Per le albe ed i tramonti ridarmi con la fede
La quiete del silenzio.

Col fiumi ascolterò le voci del passato
O terra mia, senza pace rinascerei nel cuore
Finché campane mute si scioglieranno al vento
Canterò canterò il tuo lamento

Il fuoco si accenderà
E non sarò più solo
In questa oscurità.


TRANSLATION

 Silent land mine, return here
 And I find the salt of your street
 Even the truth falls on the stones
 Burn the wood of the cross of brothers

 But let me cry
 For centuries and stars
 Still on the fires extinguished
 On the grain Unborn

And thanks for the bread
 And thanks for the wine
 For the sunrises and sunsets give me the faith
The stillness of silence.

 With the river listen to the voices from the past
 O my land without peace reborn in the heart
 As long as it melt dumb bells in the wind
 Sing sing your complaint

The fire will light
 And I am no longer alone
 In this darkness.
...........................................................
In 1985, concert hall soprano Katia Ricciarelli recorded C'era Una Volta La Terra Mia,
 the internationally reknowned theme from
 C'ERA UNA VOLTA IL WEST (ONCE UPON THE TIME IN THE WEST).

 adapted text by Maria Travia
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
             THE ALCHEMIST

(Lyrics and music by Gary Barlow and Eliot Kennedy)

In the desert where almost nothing grows
you'll find the most beautiful rose
takes its name from Jericho
a miracle of life
I know a place I can't deny
where even a Jericho rose would die
The desert of your heart's where I am trying to survive

Can't control this
can't let go this
feeling is all I have
I know that...

I could build a tower out of steel and stone
but trying to build a bridge to you
is something I can't seem to do
If I could turn this dust to gold
you'd see it clearly
Trying to earn your love
is just like trying to learn the art of alchemy

The measure of a woman's heart
is just how deep and just how far
a secret can be kept
till it is only distant memory
My emotions fall on stony ground
I wear them just like hand-me-downs
because I know the secret is the love
that you have for me

I can't believe
can hardly breathe
without you by my side
I know that...
I could build a tower out of steel and stone….

How could life be the same
if I find I loved in vain
The dream I have every night
is to wake with you by my side

I could build a tower out of steel and stone….

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

      E LUCEVAN LE STELLE

from opera Tosca
(written by Giacomo Puccini)

E lucevan le stelle
ed olezzava la terra
stridea l'uscio dell'orto
e un passo sfiorava la rena.
Entrava ella, fragrante,
mi cadea fra le braccia.
Oh! dolce baci, o languide carezze,
mentr'io fremente
le belle forme disciogliea dai veli!
Svani per sempre il sogno mio d'amore
L'ora e fuggita
e muoio disperato!
E non ho amato mai tanto la vita!
tanto la vita!

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

        MAGIA SARA

(lyrics and music by Matteo Saggese and Mino Vergnaghi)

Io che parlare non so
delle cose che insegna la vita
non mi dimenticherò
le carezze di fragili dita
della poesia dell'amor
che vive nel fondo del cuore
in noi, per noi.

Sarà come un angelo
e volerà
sopra mari e colline in fiore
nell'immensità
sarà come una musica
e suonerà per noi.
Magia sarà

Io che spiegare non so
il mistero che a volte è la vita
non mi dimenticherò
la dolcezza e la gioia infinita
nella poesia dell'amor
che vive nel fondo del cuore
in noi, per noi

Sarà come un angelo
e volerà
fra le nuvole del tramonto
si addormenterà
con un canto nell'anima
Magia l'amore sarà
e volerà

English Translation:
It Will Be Magic
(lyrics & music by Matteo Saggese/Mino Vergnaghi)

Though I can't really speak
about the things that life teaches
I won't forget
the caresses of fragile fingers
And the poetry of love
that lives in the depths of the heart
Within us, for us

It will be like an angel
And it will fly
Over seas and blossoming hills
In the immensity
It will be like music
And it will play for us
It will be magic

Though I can't explain
the mystery that sometimes is life
I won't forget
The sweetness and the infinite joy
Inside the poetry of love
that lives in the depths of the heart
Within us, for us

It will be like an angel
And it will fly
Among the clouds of the sunset
It will fall asleep
With a chant in the soul
Love will be magic
And it will fly
Over villages and cities
It will spread
Among the people of the world
And the dream will carry on
Now and forever
It will be magic
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
LOVE ON THE ROCKS

Love on the rocks
Ain't no surprise.
Just pour me a drink
And I'll tell you some lies.
Got nothing to lose

So you just sing the blues
All the time.

Gave you me heart

Gave you my soul.
You left me alone here
With nothing to hold.
Yesterday's gone -
Now all I want is a smile.

First they say they want you

How they really need you

Suddenly you find you're out there
Walking in a storm.
And when they know they have you

Then they really have you-
Nothing you can do or say
You've got to leave, just get away
Beyond the storm.
You need what you need
You can say what you want

Not much you can do
When the feeling is gone.
May be blue skies above
But it's cold
When your love's on the rocks.

First the say they want you
. . .
Love on the rocks
Ain't no big surprise.
Just pour me a drink
And I'll tell you some lies.
Yesterday's gone
And now all I want
Is a smile.
 
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
       PANIS ANGELICUS   

           Panis angelicus
            fit panis hominum;
            Dat panis coelicus
            figuris terminum:
            O res mirabilis!
            Manducat Dominum.
            Pauper, servus et humilis.

            Te trina Deitas
            unaque poscimus:
            Sic nos tu visita,
            sicut te colimus;
            Per tuas semitas
            duc nos quo tendimus,
            Ad lucem quam inhabitas.
            Amen.


            The angelic bread
            becomes the bread of men;
            The heavenly bread
            ends all prefigurations:
            What wonder!
            a poor and humble servant
            consumes the Lord.

            We beg of You,
            Triune God
            that you visit us,
            as we worship You.
            By your ways,
            lead us who seek
            the light in which You dwell.
            Amen.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>












                       SONG LYRICS
    

 
BRIDGE OVER TROUBLED WATER

When youre weary, feeling small,
When tears are in your eyes, I will dry them all;
Im on your side. when times get rough
And friends just cant be found,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.

When youre down and out,
When youre on the street,
When evening falls so hard
I will comfort you.
Ill take your part.
When darkness comes
And pains is all around,
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.
Like a bridge over troubled water
I will lay me down.

Sail on silvergirl,
Sail on by.
Your time has come to shine.
All your dreams are on their way.
See how they shine.
If you need a friend
Im sailing right behind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.
Like a bridge over troubled water
I will ease your mind.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

 
YOU ARE SO BEAUTIFUL TO ME

You are so beautiful to me
You are so beautiful to me
Can't you see?
You're everything I hoped for
You're everything I need
You are so beautiful to me

Such joy and happiness
You bring
Such joy and happiness
You bring
Like a dream

A guiding light
That shines in the night
Heaven's gift to me
You are so beautiful to me.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

                   I BELIEVE
       (lyrics by Eric Levi)

One day I'll hear
the laugh of children
in a world where war has been banned

One day I'll see
men of all colours
sharing worlds of love and devotion.

Stand up and feel
the Holy Spirit,
find the power of your faith.

Open you heart
to those who need you
in the name of love and devotion.

Yes I believe

I believe in the people
of all nations
to join and care
for love.

I believe in a world
where light will guide us,
and giving our love
we'll make heaven on earth.
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

       WHEN I FALL IN LOVE

When I fall in love it will be forever
Or Ill never fall in love
In a restless world like this is
Love is ended before its begun
And too many moonlight kisses
Seem to cool in the warmth of the sun

When I give my heart it will be completely
Or Ill never give my heart
And the moment I can feel that you feel that way too
Is when I fall in love with you.

And the moment I can feel that you feel that way too
Is when I fall in love with you.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

    I TE VURRIA VASA (You Know I'm Only Dreaming) :

(Lyrics by Vicenzo Russo, Music by Eduardo Di Capua)

Ah ! che bell'aria fresca
ch'addora e malvarosa.
E tu durmenno staje
ncopp'a sti ffronne 'e rosa.

'O sole a poco a poco
pe 'stu ciardino sponta;
'o viento passa e vasa
'stu ricciulillo 'nfronta.

'I te vurria vasa'...
'I te vurria vasa'...
Ma 'o core nun m' 'o
ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
vicino 'o sciato tujo
n'ora pur'i'!

Sento 'stu core tujo
che sbatte comm' 'a ll'onne.
Durmenno, angelo mio,
chi sa tu a chi te suonne!

'A gelusia turmenta
'stu core mio malato;
te suonne a me? Dimmello...
O pure suonne a n'ato?

'I te vurria vasa'...
'I te vurria vasa'...
Ma 'o core nun m' 'o
ddice 'e te sceta'.
'I me vurria addurmi'
'I me vurria addurmi'
vicino 'o sciato tujo
n'ora pur'i'!


English Translation:
I Long To Kiss You
(Lyrics by Vicenzo Russo, Music by Eduardo Di Capua)

A welcome breath of air
carries the hollyhocks' scent.
I watch you sleeping there,
fragrant roses for your bed.

The sun has slowly climbed
and is warming the garden now;
a gentle wind wafts by,
kissing the curl on your brow.

I long to kiss you...
I long to kiss you...
But I don't have the heart
to wake you.
I long to drift asleep
I long to drift asleep
for an hour, close enough
to feel your breath!

I can hear your heart as it drums
pounding like the waves of the deep.
My darling, who walks your dreams
while you are sound asleep?

My heart is troubled and insecure -
I'm sick with jealousy.
Do you dream of another? I can't endure
the thought you're not dreaming of me.

I long to kiss you...
I long to kiss you...
But I don't have the heart
to wake you.
I long to drift asleep
I long to drift asleep
for an hour, close enough
to feel your breath!

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
      O SOLE MIO

Che bella cosa na jurnata 'e sole,
n'aria serena doppo na tempesta!
Pe' ll'aria fresca pare già na festa...
Che bella cosa na jurnata 'e sole.

Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
O sole mio
sta 'nfronte a te!
O sole
O sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!

Quanno fa notte e 'o sole se ne scenne,
me vene quase 'na malincunia;
sotto 'a fenesta toia restarria
quanno fa notte e 'o sole se ne scenne.

Ma n'atu sole
cchiù bello, oje ne'.
O sole mio
sta 'nfronte a te!
O sole
O sole mio
sta 'nfronte a te!
sta 'nfronte a te!
 >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>













                    2



       NEW YORK STATE OF MIND 


Some folks like to get away, take a holiday from the neighborhood
Hop a flight to Miami Beach or Hollywood.
I'm taking a Greyhound on the Hudson River line-
I'm in a New York state of mind.

I seen all the movie stars in their fancy cars and their limousines,
Been high in the Rockies under the evergreens,
But I know what I'M needing and I don't want to waste more time-
I'm in a New York state of mind.

It was so easy living day by day
Out of touch with the rhythm and the blues,
But now I need a little give and take,
The New York Times, tHe Daily News...

It comes down to reality-and it's fine with me 'cause I've let it slide,
Don't care if it's Chinatown or Riverside,
I don't have any reasons, I've left them all behind-
I'm in a New York state of mind.

REPEAT 3RD VERSE

I'm just taking a Greyhound on the Hudson River line-
'Cause I'm in a New York state of mind.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

      CORE N GRATO

Russell Watson Core 'Ngrato Lyrics:

Catari, Catari, pecche me dice sti parole amare,
pecche me parle e 'o core me turmiente, Catari?
Nun te scurda ca t'aggio date 'o core, Catari,
nun te scurda!

Catari, Catari, che vene a dicere
stu parla ca me da spaseme?
Tu nun'nce pienze a stu dulore mio,
tu nun'nce pienze, tu nun te ne cure.

Core, core, 'ngrato,
t'aie pigliato 'a vita mia,
tutt'e passato e
nun'nce pienze chiu!


TRANSLATION:

UNGRATEFUL HEART

Caterina, Caterina, why do you
say those bitter words?
Why do you speak and torment my heart, Caterina?
Don't forget, I gave you my heart, Caterina,
don't forget.

Caterina, Caterina, why do you
come and say those words that
hurt me so much?
You don't think of my pain,
you don't think, you don't care.

Ungrateful heart,
you have stolen my life.
Everything is finished
and you don't care any more!

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
    

            THAT'S LIFE

That's life, that's what people say.
You're riding' high in April,
Shot down in May.
But I know I'm gonna change that tune,
When I'm back on top in June.

That's life, funny as it seems.
Some people get their kicks,
Steppin' on dreams;
But I don't let it get me down,
'Cause this ol' word keeps getting around.

I've been a puppet, a pauper, a pirate,
A poet, a pawn and a king.
I've been up and down and over and out
And I know one thing:
Each time I find myself flat on my face,
I pick myself up and get back in the race.

That's life, I can't deny it,
I thought of quitting,
But my heart just won't buy it.
If I didn't think it was worth a try,
I'd roll myself up in a big ball and die

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

      PELAGIA'S SONG.

(lyrics by Paco Reconti)
from Captain Corelli's Mandolin soundtrack

Ricordo ancor
in fondo al cuor
il lacrimar per te
t'invoco ancor in sogno con me
il tuo volto tra i mieli sguardi
rubati al mondo sol' per te
lo saro per te un fiume
di neve bianca che si sciogliera
al sloe dei tuoi occhi di primavera
Guardami ancora

Translation:
I still remember crying
from the depths of my heart for you
I still call for you in my dreams
your face among images
stolen form the world, just for you
For you I will be a river
of white snow melting
under the brightness of your eyes in spring
Look at me once more.

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

  C'e SEMPRE MUSICA

(Antonio Galbiati/Jeffrey Franzel/Cheope)

Svegliarsi e poi trovare inoi
una canzone mai sola
quell'armonia più forte sai
in ogni istante che c'è

Sentire che c'è un'energia
in ogni nostra parola
che intorno a noi risuona
ormai oltre il silenzio perchè

C'è sempre musica
da quando vivi dentro me
ogni giorno in più ora che ci sei tu
Diversa e unica da vivere
senza paure o dubbi ormai
C'è sempre musica

E cresce in noi come un fruscio
battito d'ali nell'aria
un vento che ci porta via
come un'orchestra perchè

C'è sempre musica
c'è sempre amore dentro me
e non finirà se non vuoi forse mai
Diversa e unica da vivere
senza paure o dubbi ormai
C'è sempre musica

C'è sempre musica


English Translation:
There's Always Music
(Antonio Galbiati/Jeffrey Franzel/Cheope)

To wake and discover a melody
in our hearts, though not alone,
a harmony that swells in tone
with each moment passing by.

To feel that every spoken phrase
throbs with a power that sings
through the air, making the silence ring
like a bell around us, because

there's always music now
you're living in my heart;
as each day goes by, now there's you,
life is so different, and I can start
living free from all my fears and doubt.
There's always music now.

And it builds like a rustling of leaves,
like the beat of wings through the air
a wind carrying us off somewhere
like an orchestra within us, because

There's always music now
there's always love in my heart
which may never end if you want it to last;
life is so different, and I can start
living free from all my fears and doubt
There's always music now

There's always music now
you're living in my heart;
as each day goes by, now there is you,
life will be so different, now I can start
living free from all my fears and doubt
There's always music now
There's always music now

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

 
AMORE e MUSICA

English Translation:
LOVE AND MUSIC
(lyrics: Felice Di Salvo/music: Roberto Pacco)

I don't want to waste all these tears I've shed
I want to fly and make it all alone
With this song I'm singing without you
But my theatre is empty and this crowd is silent

And yet you know so well I haven't forgotten you
Because till yesterday you were music to me
And that's why, never pretending,
I asked myself: “who am I singing for now?”

Love and music
I'm here again
Till my last breath
My voice and my soul are everything I have

I don't want to waste my desperation
Don't want to hit rock bottom and write a song
Love and music on the merry-go round
Are hand in hand once again
In this crowded theatre
I've found myself again
I've found myself

Love and music…

In the choir I'll be like two hearts beating as one
As your song will be my pride
And our charm
Headlights on towards the darkness,
Like tender lovers
Wet eyes in the audience
And us, lost in the crowd
Love and music are still hand in hand
If in my crowded theatre
I've found you again….Found you again

Love and music >>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>
  CHE GELIDA MANINA

Che gelida manina,
se la lasci riscaldar.
Cercar che giova ?
Al buio non si trova.
Ma per fortuna
e una notte di luna,
e qui la luna
l'abbiamo vicina.
Aspetti, signorina,
le diro con due parole
chi son, chi son, e che faccio,come vivo. Vuole?
Chi son, chi son? Sono un poeta.
Che cosa faccio? Scrivo.
E come vivo? Vivo.
In poverata mia lieta
scialo da gran signore
rime ed inni d'amore.
Per sogni e per chimere
e per castelli in aria,
l'anima ho millionaria.
Talor dal mio forziere
ruban tutti i gioelli
due ladri, gli occhi belli.
V'entrar con voi pur ora,
ed i miei soni usati
e i bei sogni miei,
tosto si diliguar!
Ma il furto non m'accora
poiche, poiche v'ha preso stanza
la speranza!
Or che mi conoscete,
parlate voi, deh! Parlate. Chi siete?
Vi piaccia dir!  NIGHT


>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>

>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>>